1. Grobak numplak gupak glepung.
2. Kakang kakung kula kelangan kalung ing kalen kilong kilong gram.
3. Kala kula kelas kalih kula kilang-kileng wetan kali kelangan kalung kula kaliyan kula keloloden kolang kaling kalih.
4. Kang Kerto karo Karti tuku kertu karo kertas karton ning ngingsor kretek Kertosono.
5. lor ril, dul ril, lor ril, dul ril, lor ril, dul ril, ...
6. Lor rel kidul sepur.
7. Pitik blorok klorok bolak balik.
Rough Translations
1. The oxcart overturned and struck the floor.
2.(?) My brother lost his necklace in many kilos.
3. When I was in the second year, I looked over at the east side of the
river because I lost my necklace while I was also choked by two
kolang-kaling (name of fruit)
4. Mr. Kerto and Kerti buy cards and carton papers under the bridge of Kertosono.
5. north of the railway, south of the railway
6. On the north is the track, on the south is the train.
7. The spotted chicken crows over and over.
No comments:
Post a Comment